`
`A p p l i c a t i o n
`I n s t r u c t i o n s
`
`T r e a t e d E n g i n e e r e d W o o d S i d i n g
`
`GE N E R A L
`
`VA P O R RE TA R D E R/ WE AT H E R BA R R I E R
`
`• At the time of manufacture, siding meets or exceeds the
`performance standards set forth in APA PRP-108 and has
`achieved code recognition under NER-124 and HUD
`recognition under HUD-UM-40C. For copies of PRP- 1 0 8 ,
`contact APA at (253) 565-6600. For copies of NER-1 2 4 ,
`contact one of the participating members of the National
`Evaluation Service, Inc.: SBCCI at (205) 591-1853, ICBO
`at (562) 699-0543 or BOCA at (708) 799-2305.
`• Apply siding in a manner that prevents moisture intrusion
`and water buildup.
`• All exposed wood substrate must be primed and painted in a
`manner that prevents moisture intrusion and water buildup.
`
`STO R A G E
`
`• Store off the ground, on a flat surface, under a roof or
`separate waterproof covering.
`• Keep siding clean and dry. Inspect prior to application.
`• Allow siding to adjust to atmospheric conditions
`before application.
`
`ST U D SPA C I N G
`
`• When applying siding directly to framing members or
`on walls without structural sheathing, space studs no
`farther apart than the span rating indicated on the
`product trademark.
`
`MO I S T U R E
`
`• Moisture control and moisture vapor control are critical
`elements of proper housing design. Check your local
`building codes for application procedures for handling
`moisture and moisture vapor in your area.
`• As with all wood products, do not apply engineered wood
`siding to a structure having excessive moisture conditions
`such as drying concrete or plaster. If such conditions exist,
`the building should be well ventilated to allow it to dry prior
`to the application of the siding.
`• Siding must not be applied to green or crooked structural
`framing members. Do not apply siding over rain soaked or
`buckled sheathing materials.
`• Gutters are recommended for control of roof water run off.
`
`• Consult your local building code.
`
`GA P S & SE A L A N T S
`
`• Seal all gaps with a high quality, paintable sealant with
`a stated service life of 30 years. Follow the sealant
`manufacturer’s instructions for application and backer
`rod requirements.
`
`FL A S H I N G, WI N D O W S, DO O R S & OP E N I N G S
`
`• All openings must be sealed, caulked and/or flashed in a
`manner that prevents moisture intrusion or water buildup.
`Several examples that accomplish this are shown on the
`following pages.
`
`TR I M
`
`• Trim should be thick enough so the siding does not extend
`beyond the face of the trim.
`• Trim and fascia must be applied in a manner that will not
`allow moisture intrusion or water buildup.
`• SmartLap siding is not designed and/or manufactured to be
`used as trim or fascia. SmartStart® trim and fascia are avail-
`able in a variety of dimensions.
`
`FI N I S H I N G IN S T R U C T I O N S
`
`D O
`• Prime all exposed wood substrate before painting.
`• Paint all siding surfaces including drip edges.
`• Apply paint as soon as possible and within 120 days of
`application.
`• Use an exterior 100% acrylic latex paint or a premium
`acrylic latex blend, with a minimum five-year warranty,
`recommended for factory primed wood composite siding.
`• Follow the coating manufacturer’s application and
`maintenance instructions.
`
`DO NOT USE
`• Alkyd (oil) primers or topcoats.
`• Semi-transparent stain.
`• Shake and shingle paints.
`• Vinyl-based resin formulas such as vinyl acetate, PVA,
`vinyl acetate/acrylic copolymer paints.
`
`LM9559IN 05/01-10M
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 1
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:40 AM Page 2
`
`NA I L I N G IN S T R U C T I O N S
`
`DR I P-C A P S/ FL A S H I N G
`
`• SmartLap products mat be attached directly to framing members
`spaced a maximum of 24 inches on center, or over code-
`approved nailable sheathing.
`• SmartSide products may be attached directly to framing
`members spaced a maximum of 16 inches on center, or over
`a code-approved nailable sheathing.
`• Siding joints must be staggered over successive courses. For
`installation without nailable sheathing, joints must occur over
`stud locations.
`• Siding must be installed with top (blind) nailing, with nails
`placed at the top of lap siding and a minimum of 1" from the
`top edge.
`• Overlap successive courses of siding a minimum of 1-1/4".
`• Use minimum 8d, corrosion resistant, box style nail.
`• Fasteners at each stud location must penetrate solid wood framing
`or the sheathing and wood framing a minimum of 1-1/2".
`• When installing SmartLapII over nailable sheathing, fasteners
`must be spaced at 8" on center maximum.
`• For information on fastening SmartLapII in high wind speed
`areas, see ICBO evaluation report ER-5905, or NES evaluation
`report NER-124.
`• For application to structural insulated panels (SIPs), consult
`manufacturer’s recommendations for appropriate nailing
`i n s t r u c t i o n s .
`C A U T I O N
`• Do not face nail whenever possible. In some instances, as
`in near doors, windows or other finished openings, it may
`be necessary to use a face nail. All exposed face nails must be
`caulked and sealed in a manner that prevents moisture
`intrusion and water buildup.
`• Do not force siding into place.
`• SmartLap siding is not approved to be attached by stapling.
`
`3/16" GA P
`Nail min. 3/4" from top and 3/8" from edge
`
`Gap 3/16"
`
`AVOID CORNER
`NAILING
`
`• A minimum 3/16" gap is required at butt joints.
`• Seal all gaps at butt joints.
`• Unsheathed walls require adequate bracing.
`• Joints shall occur over the studs.
`
`Lap siding
`
`Sheathing or
`building paper
`as required
`
`Drip-cap or
`flashing
`
`Trim
`
`IN S I D E CO R N E R DE TA I L
`
`Alternate detail
`
`Interior
`
`Shim as
`necessary
`
`2" metal
`flashing
`
`Trim must extend
`beyond the thickness
`of the siding
`
`Min. 3/16" gap
`
`OU T S I D E CO R N E R W I T H TR I M OV E R L A P
`
`Min. 2"
`overlap
`
`Gap 3/16" min.
`behind trim
`
`ALT E R N AT E OU T S I D E CO R N E R DE TA I L
`
`Min. 3/16"
`gap
`
`Trim must extend beyond the
`thickness of the siding
`
`OV E R L A P, CL E A R A N C E & NA I L I N G SPA C E
`
`11/2" RO O F & CH I M N E Y CL E A R A N C E
`
`1" min. overlap
`
`Siding must extend
`below plate
`
`Min. 6" finish
`grade clearance
`
`Min. 3/4" nail spacing
`from top
`
`Siding must not contact
`masonry
`
`Trim
`
`Min. 3/16" gap
`
`Paint bottom
`edges
`
`4" min.
`flashing
`
`11/2" min. clearance
`from roofing
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 2
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:40 AM Page 3
`
`NA I L I N G IN S T R U C T I O N S
`• Use minimum 6d, corrosion resistant according to ASTM
`641, box style nail for 3/8" and 7/16" panels and minimum
`8d for 19/32" panels.
`• Penetrate studs or studs and wood sheathing a combined
`minimum of 11/2."
`Alignment bead
`
`3/8" min. from edge
`
`4' X 8' UN G R O O V E D SH I P L A P PA N E L
`
`3/8" gap
`
`An 1/8" gap for expansion
`is required where siding
`ends. Caulk joints.
`
`Nail penetration
`min. 11/2"
`
`Single row of nails
`
`Alignment bead
`
`1/8" gap
`
`Double row of nails
`
`• For 3/8" panels, double nailing procedure meets wall bracing
`requirements.
`• For 7/16" and 19/32" panels double nailing procedure meets shear
`wall requirements. It may be necessary to angle drive
`the second nail. Seal nails driven below the surface.
`• Shear values for panels applied directly to studs shall be no
`greater than noted in Table 4 of the National Evaluation Report
`124. (Call 1-800-648-6893 for a copy of this report.)
`• For application to structural insulated panels (SIPs), consult
`manufacturer’s recommendations for appropriate nailing
`i n s t r u c t i o n s .
`C A U T I O N
`• Do not force siding into place.
`• SmartPaneland SmartPanelII siding are not approved to be
`attached by stapling.
`
`Nail a min. 3/8" from
`edge
`12" max. field nail
`spacing
`6" max. perimeter nail
`spacing
`Nail corner first
`6" min. ground
`clearance
`
`CORRECTION
`OK
`
`OK
`
`Paint
`
`Masonry
`
`6" max.
`perimeter
`nail spacing
`Do not let panel
`contact masonry
`
`CONDITION
`Snug
`
`Flush
`
`Visible fiber
`
`Countersunk 1/16"–1/8"
`
`Seal with caulking
`
`Countersunk more
`
`Seal with caulk and
`re-nail
`
`1/8" gap and caulk
`
`1/8" gap
`
`SM A RTPA N EL® AN D SM A RTPA N E L®I I JO I N T DE TA I L S
`
`H O R I Z O N TAL WALL JOINTS
`
`BUTT & FLASH
`
`Siding
`
`Blocking
`
`LAP
`
`Siding
`
`Blocking
`
`Flashing
`(galv. or aluminum)
`
`1" min.
`overlap
`
`Lap top panel over
`bottom panel
`
`LAPPED HORIZONTAL
`WALL JOINT
`
`Siding
`
`1" min.
`overlap
`
`Framing (band joist,
`truss chord, etc.)
`
`Wall framing
`
`H O R I Z O N TAL BELTLINE JOINTS
`For multi-story buildings, make provisions at horizontal joints
`for “setting” shrinkage of framing, especially when applying
`siding directly to studs.
`
`BAND BOARD OVER
`PANEL FILLER
`
`Siding (4' x 8')
`
`Aluminum or galv. flashing
`
`2" x 10" band board
`
`Filler
`
`Siding (4' x 8')
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 3
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:40 AM Page 4
`
`SI D I N G MU S T NO T CO N TA C T MA S O N RY
`
`SE L F- FL A S H I N G WI N D O W S
`
`( c o n t .)
`
`Extend
`siding below
`sill plate
`
`Min. 1/2" gap
`(or moisture
`barrier)
`
`Sill plate
`
`OR
`
`Stud
`
`Sill plate
`
`Flashing or
`moisture barrier
`
`Masonry
`
`Panel siding
`
`Wood framing
`
`Foam
`or putty
`
`1/8" gap
`Door or window frame
`
`11/2" RO O F & CH I M N E Y CL E A R A N C E
`
`GA P, FL A S H DO O R S & WI N D O W S
`
`4" min.
`flashing
`
`11/2" min. clearance
`from roofing
`
`Trim
`
`Paint bottom
`edges
`
`Finish wall
`
`Casing
`
`Insulation
`
`Header
`
`1/8" gap
`
`Sloped flashing
`
`Trim
`
`Nail fin
`
`Glass
`
`• An 1/8" gap for expansion is required where siding ends at
`the trim around doors, windows and other openings.
`
`D E V I ATION FROM SIDING APPLICATION INSTRUCTION
`REQUIREMENTS VOIDS WA R R A N T Y
`
`The Louisiana-Pacific Corporation (“LP”) limited SmartLap,
`SmartSide, SmartPanel and SmartPanelI I siding (the
`“Products”) warranty (the “Warranty”) applies only to
`structures on which the Products have been applied,
`finished and maintained in accordance with the published
`application, finishing and maintenance instructions in effect
`at the time of application. The failure to follow such
`application, finishing or maintenance instructions will
`void the Warranty as to the portion of the Products affected
`by the variance (the “Affected Products”).
`
`LP assumes no liability for any loss or damage sustained
`by the Affected Products and is expressly released by the
`purchaser or owner from any such loss or liability.
`
`Any modification of the Warranty’s application, finishing
`or maintenance requirements is void and unenforceable
`unless approved in writing prior to application by the
`Siding Business Manager or his designee and a member
`of the LP Legal Department.
`
`For a copy of the warranty or for installation and technical
`support, call SmartSystem™product support:
`
`800.648.6893
`
`7 a.m. – 7 p.m. Central Standard Time
`
`LP, SmartLap, SmartPanel and SmartStart are registered trademarks, and SmartSystem and
`SmartSide are trademarks of Louisiana-Pacific Corporation. © 2001 Louisiana-Pacific Corporation.
`All rights reserved. Printed in USA..
`
`NOTE: Louisiana-Pacific Corporation periodically updates and revises its product information.
`To verify that this version is current, call 800-648-6893.
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 4
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:40 AM Page 5
`
`I n s t r u c c i o n e s
`d e A p l i c a c i ó n
`
`R e v e s t i m i e n t o ( S i d i n g ) d e M a d e r a T r a t a d a P r o c e s a d a
`
`GE N E R A L
`
`HU E C O S Y SE L L A D O R E S
`
`• Al momento de su fabricación, el revestimiento cumple
`con o excede los estándares de rendimiento impuestos
`por la APA PRP-108 y ha logrado el reconocimiento
`de código bajo NER-124 y el reconocimiento HUD bajo
`HUD-UM-40C. Para copias del PRP-108, contacte a
`la APA al (253) 565-6600. Para copias del NER-124,
`contacte a alguno de los miembros activos del National
`Evaluation Service, Inc.: SBCCI al (205) 591-1853,
`ICBO al (562) 699-0543 o BOCA al (708) 799-2305.
`• Aplique el revestimiento de manera que evite la intrusión
`de la humedad y la acumulación de agua.
`• Toda la capa externa de la madera (substrate) deberá ser
`preparada y pintada de manera que evite la intrusión
`de la humedad y la acumulación de agua.
`
`AL M A C E N
`
`• Almacene levantado del piso, sobre una superficie plana,
`bajo un techo o separe en una cubierta contra agua.
`• Mantenga el revestimiento limpio y seco. Inspecciónelo
`antes de su aplicación.
`• Permita que el revestimiento se ajuste a las condiciones
`atmosféricas antes de su aplicación.
`
`SE PA R A C I O N D E L A S VI G U E TA S ( ST U D S)
`
`• Cuando se aplique el revestimiento directamente sobre los
`miembros del armazón del edificio o en las paredes sin
`cubierta estructural (sheathing), separe las viguetas como
`lo indique el rango indicado en el nombre de la marca del
`producto.
`
`HU M E D A D
`
`• El control de la humedad y el control del vapor de la
`humedad son elementos críticos en el diseño apropiado
`de hogares. Consulte sus códigos locales de construcción
`para los procedimientos de aplicación para tratar la
`humedad y el vapor de la humedad en su localidad.
`• Tal como con todos los productos de madera, no aplique
`revestimiento de madera procesada sobre una estructura
`que contenga condiciones excesivas de humedad como el
`concreto o yeso sin secar. Si existen tales condiciones, la
`construcción deberá estar bien ventilada para permitir que
`se seque antes de la aplicación del revestimiento.
`• El revestimiento no deberá aplicarse a miembros del
`armazón verdes o torcidos. No aplique el revestimiento
`sobre materiales de cubiertas externas empapadas por
`lluvia o torcidas.
`• Se recomiendan los canalones para controlar el desagüe
`del techo.
`
`RE TA R D A N T E D E L VA P O R/ BA R R E R A C O N T R A
`E L CL I M A
`
`• Consulte su código local de construcción.
`
`• Selle todos los huecos con un sellador de alta calidad que
`se pueda pintar y con una vida de servicio especificada de
`30 años. Siga las instrucciones del fabricante del sellador
`para su aplicación y requerimientos.
`
`CE J I L L A S M E TA L I C A S ( FL A S H I N G), V E N TA N A S,
`PU E RTA S Y AB E RT U R A S
`
`• Todas las aberturas deberán ser selladas, llenadas de
`masilla (caulked) y/o protejidas con cejillas (flashed) de
`una manera que prevenga la intrusión de humedad o
`acumulación de agua. Varios ejemplos que logran esto
`se muestran en las siguientes páginas.
`
`BO R D E ( TR I M)
`
`• El borde deberá ser lo suficientemente grueso para que
`el revestimiento no se extienda más allá de la fachada
`del borde.
`• El borde y las tablas fascia deberán ser aplicados de
`manera que no permita la intrusión de humedad y
`acumulación de agua.
`• El revestimiento SmartLap no están diseñados y/o fabricados
`para ser utilizados como bordes o fascia. Bordes
`y fascia SmartStart® están disponibles en una variedad de
`dimensiones.
`
`IN S T R U C C I O N E S PA R A E L AC A B A D O
`
`HAGA
`• Prepare toda la capa externa (substrate) de madera
`expuesta antes de pintar.
`• Pinte todas las superficies del revestimiento incluyendo
`los bordes para gotas.
`• Aplique la pintura lo antes posible y dentro de 120 días
`de su aplicación.
`• Utilice una pintura para exteriores 100% látex acrílico o
`una mezcla premium de látex acrílico, con una garantía
`de al menos 5 años y recomendada para revestimientos
`de compuestos de madera preparados desde la fábrica
`para pintarse.
`• Siga las aplicaciones e instrucciones de mantenimiento
`del fabricante del sellador.
`
`NO UTILICE
`• Fondo o la última mano de alkyd (aceite).
`• Tintas (Stain) semi-transparentes.
`• Pinturas para revestimientos “shakes” y “shingles”.
`• Las fórmulas de resinas a base de vinil como el acetato
`de vinil, PVA, pinturas acetato de vinil/copolymer acrílico.
`
`LM9559IN 05/01-10M
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 5
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:40 AM Page 6
`
`IN S T R U C C I O N E S D E CL AVA D O
`• El SmartLap productos se puede unir directamente en los
`miembros del armazón espaciados a un máximo de 24
`pulgadas del centro, o sobre una lámina que pueda
`enclavarse de acuerdo con un código que haya sido aprovado.
`• El SmartSide productos se puede unir directamente en los
`miembros del armazón espaciados a un máximo de 24
`pulgadas del centro, o sobre una lámina que pueda
`enclavarse de acuerdo con un código que haya sido aprovado.
`• Las uniones de las tablas de forro deberán escalonearse sobre
`cursos consecutivos. Para la instalación sin usar una lámina
`de enclave, las uniones deben ocurrir sobre la ubicación de
`la biga.
`• Las tablas de forro deberán ser instaladas con clavos de cima
`(ocultos), con clavos puestos encima de las tablas de forro
`sobrepuestas a un mínimo de 1" del filo de encima.
`• Sobreponer cursos consecutivos de tablas de forro un mínimo
`de 1-1/4".
`• Use clavos de 8d mínimo, clavos finos estilados en la construcción
`de cajones, que sean resistentes a la corrosión.
`• Los clavos sujetadores que están ubicados en cada biga
`deberán penetrar el armazón de madera sólida o la lámina
`y el armazón de madera a un mínimo de 1-1/2".
`• Cuando se instala el SmartLapII sobre láminas de enclavar,
`los clavos sujetadores deberán ser espaciados a 8" máximo
`del centro.
`• Para información sobre como enclavar el SmartLapII en áreas
`donde corren vientos de alta velocidad, ver el reporte de
`evaluación ER-5905 del ICBO, o el reporte de evaluación
`NER-124 del NES.
`• Para su aplicación en paneles estructurales con aislante
`(SIPs), consulte las recomendaciones del fabricante para
`instrucciones adecuadas de clavado.
`PRECAUCIÓN
`• No deje clavos expuestos cuando sea posible. En algunas
`instancias, como en puertas cercanas, ventanas u otras
`aberturas con acabados, quizá sea necesario dejar un clavo
`expuesto. Todos los clavos expuestos deberán ser cubiertos
`de masilla y sellados de manera que prevenga la intrusión
`de humedad y acumulación de agua.
`• No coloque a la fuerza el revestimiento.
`• Los revestimientos SmartLap y SmartSide no están
`a p r o b a d o s para ser colocados con engrapadora.
`
`Abertura de
`3/16" (4.6mm)
`
`AB E RT U R A D E 3/1 6" (4.6m m)
`Clave a mínimo
`3/4" (19mm) de la
`parte superior y a
`3/8" (9.5mm)
`de la orilla.
`• Se requiere de una abertura de mínimo 3/16" ( 4 . 6 m m ) en
`las uniones laterales.
`• Selle todas las aberturas en las uniones laterales.
`• Las paredes no cubiertas requieren un refuerzo adecuado.
`• Las uniones deberán juntarse sobre las viguetas.
`
`EVITE CLAVAR EN
`LAS ESQUINAS
`
`CA N A L I Z A D O R E S D E A G U A ( DR I P- CA P S) /
`CE J I L L A S ME TA L I C A S ( FL A S H I N G)
`Detalle alternativo
`Encime el revestimiento
`Cubiertas o papel
`para la construcción
`según sea el caso
`
`Interior
`
`Rellene lo
`necesario
`con madera
`
`Canalizadores de
`agua o cejillas
`metálicas
`
`Borde
`
`DE TA L L E D E L A ES Q U I N A IN T E R I O R
`
`Cejilla de metal
`de 2" (51mm)
`
`El borde deberá extenderse
`más allá del grosor del
`revestimiento
`
`Abertura de 3/16"
`(4.6mm) mínimo
`
`ES Q U I N A EX T E R I O R C O N BO R D E EN C I M A D O
`
`Superposición de
`2" (51mm) mínimo
`
`Abertura de 3/1 6"
`(4.6mm) mínimo
`detrás del
`b o r d e
`
`DE TA L L A D O ALT E R N AT I V O D E L A ES Q U I N A
`EX T E R I O R
`
`Abertura de
`3/1 6" (4.6mm)
`m í n i m o
`
`El borde deberá extenderse más
`allá del grosor del revestimiento
`
`ES PA C I O A RE S P E TA R D E 11/2" (38m m) PA R A
`E L TE C H O Y CH I M E N E A
`
`SU P E R P O S I C I O N, ES PA C I O A RE S P E TA R Y
`SE PA R A C I O N D E L O S CL AV O S
`Deberá encimarse 1"
`(25mm) (superposición)
`El revestimiento deberá
`extenderse debajo de la
`tabla base de madera
`Mínimo 6" ( 152mm) de
`espacio a respetar para
`tocar el suelo (la tierra)
`
`Minimo 3/4" ( 19mm) de
`separación del clavo
`desde la parte superior
`El revestimiento no deberá
`tocar los cimientos (masonería)
`
`Cejilla metálica
`de 4" (102mm)
`
`11/2" (38mm) de espacio a
`respetar desde el techumbre
`
`Borde
`Abertura de 3/16"
`(4.6mm) mínimo
`
`Pinte las orillas
`inferiores
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 6
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:41 AM Page 7
`
`IN S T R U C C I O N E S D E CL AVA D O
`• Utilice clavos tipo caja (con cabeza plana) de 6d (51mm)
`mínimo anticorrosivos según ASTM 641 para paneles de
`3/8" (9.5mm) y 7/16" (11mm) y clavos de 8d (64mm) mínimo
`para paneles de 19/32" (15mm).
`• Penetre las viguetas o las viguetas y la cubierta de madera
`11/2" (38mm) mínimo en total juntos.
`Mínimo a 3/8" (9.5mm)
`de la orilla
`Abertura de 1/8" (3.2mm)
`
`Tope de alineación
`
`Penetración del clavo
`mínimo 11/2" (38mm)
`
`Tope de alineación
`
`Una sola hilera
`de clavos
`
`Abertura de 1/8" (3.2mm)
`
`Doble hilera
`de clavos
`
`• Para paneles de 3/8" (9.5mm), un procedimento con doble hilera
`de clavos cumple con los requerimientos de una pared ligada.
`• Para paneles de 7/1 6" y 1 9/3 2" (11 y 15mm), un procedimiento con
`doble hilera de clavos cumple con los requerimientos de una
`pared de soporte (shear). Quizá sea necesario clavar en
`ángulo el segundo clavo. Selle los clavos que entraron
`totalmente debajo de la superficie.
`• Los valores de resistencia (shear) para los paneles aplicados
`directamente sobre las viguetas no deberán ser mayores que l o
`indicado en la Tabla 4 del National Evaluation Report 124.
`(Llame al 1-800-648-6893 para una copia de este reporte.)
`• Para su aplicación sobre paneles estructurales con aislante
`(SIPs), consulte las recomendaciones del fabricante para
`instrucciones adecuadas de clavado.
`PRECAUCIÓN
`• No coloque a la fuerza el revestimiento.
`• Los revestimientos SmartPanel y SmartPanelII no están
`aprobados para ser colocados con engrapadora.
`Clave a 3/8" (9.5mm)
`mínimo de la orilla
`Separación de 12" (305mm)
`máximo entre los clavos
`en paneles interiores
`6" (152mm) máximo de
`separación entre clavos
`en el perímetro
`Clave la esquina primero
`Respete un espacio de 6"
`(152mm) mínimo del suelo
`
`Los cimientos
`
`6" (152mm)
`máximo de
`separación entre
`clavos en el
`perímetro
`No permita que el panel
`toque los cimientos
`(masonería)
`CONDICIÓN
`Ajustado
`
`PA N E L SH I P L A P SI N RA N U R A D E 4' X 8 '
`( 1 2 1 9m m X 2 4 3 8m m)
`
`Se requiere una abertura de 1/8"
`(3.2mm) para expansión donde
`termina el revestimiento. Selle
`con masilla las uniones.
`
`Abertura de 1/8"
`(3.2mm) y masilla
`
`Abertura de 1/8"
`(3.2mm)
`
`DE TA L L E S D E L A S UN I O N E S PA R A SM A RTPA N EL®
`Y SM A RTPA N E L®I I
`
`UNIONES HORIZONTALES DE PA R E D
`UNIONES LATERALES
`ENCIMADO
`Y CEJILLAS
`Revestimiento
`Revestimiento
`Colocació
`de bloques
`Colocación de
`(refuerzo)
`bloques (refuerzo)
`
`Cejilla metálica
`(galvanizada o
`aluminio)
`
`Deberá
`encimarse
`1" (25mm)
`(superposición)
`
`Encime el panel
`superior sobre el
`panel inferior
`
`UNION HORIZONTAL DE
`PARED, ENCIMADA
`
`Revestimiento
`
`Superposición
`de 1" (25mm)
`
`Armazón (vigueta de
`soporte, doble soportes del
`armazón, etc.)
`
`Esqueleto de la pared
`
`UNIONES HORIZONTALES
`DEL BELT L I N E
`Para edificios de varios pisos, haga provisiones en las uniones
`horizontales para permitir el encogimiento del armazón,
`especialmente cuando se esté aplicando el revestimiento
`directamente sobre las viguetas.
`
`Revestimiento 4' x 8'
`(1219mm x 2438mm)
`
`Cejilla de aluminio o
`galvanizado
`Tabla de banda 2" x 10"
`(51mm x 254mm)
`
`Relleno
`
`Revestimiento 4' x 8'
`(1219mm x 2438mm)
`
`Nivelado
`
`Fibra visible
`
`Sumido 1/16" - 1/8"
`(1.6mm – 3.2mm)
`Sumido más de 1/8"
`(3.2mm)
`
`CORRECCIÓN
`Correcto
`
`Correcto
`
`Pinte
`
`Selle con masilla
`
`Selle con masilla y
`vuelva a clavar
`
`TABLA DE BANDA
`SOBRE EL RELLENO
`DEL PANEL
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 7
`
`
`
`ABSD 077 C1 SS App.Instr_New5/2 10/29/01 8:41 AM Page 8
`
`EL RE V E S T I M I E N TO NO DE B E R A TO C A R
`L O S CI M I E N TO S ( MA S O N E R I A)
`
`VE N TA N A S D E AU TO-P R O T E C C I O N ( FL A S H I N G)
`
`( c o n t .)
`
`Extienda el
`revestimiento
`debajo de la
`tabla base
`
`Abertura de 1/2"
`(13mm) mínimo
`(o barrera contra
`la humedad)
`
`obien
`Vigueta
`
`Tabla base
`
`Tabla base
`
`Cejilla metálica o
`barrera contra la
`humedad
`Los cimientos
`(Masonería)
`
`Revestimiento de panel
`
`Armazón de madera
`
`Espuma o
`masilla
`
`Abertura de
`1/8" (3.2mm)
`Armazón de la puerta
`o ventana
`
`ES PA C I O A RE S P E TA R D E 11/2" (38m m ) PA R A E L
`TE C H O Y CH I M E N E A
`
`DE J A R AB E RT U R A S, PO N E R CE J I L L A S ME TA L I C A S
`A L A S PU E RTA S & VE N TA N A S
`
`Cejilla metálica
`de 4" (102mm)
`
`11/2" (38mm) de espacio a
`respetar desde el techumbre
`
`Pared de acabado
`
`Cubierta de molde
`
`Borde
`
`Pinte las orillas
`inferiores
`
`Aislante
`
`Vidrio
`
`Traba
`
`Abertura de
`1/8" (3.2mm)
`Cejilla metálica
`con pendiente
`
`Borde
`
`Aleta de clavado
`
`• Se requiere una abertura de 1/8" (3.2mm) para expansión
`donde termina el revestimiento en los bordes alrededor de
`puertas, ventanas y otras aberturas.
`
`EL INCUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS
`DE LAS INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL
`REVESTIMIENTO ANULA LA GARANTÍA
`
`La garantía limitada (la “Garantía”) de The Louisiana-Pacific
`Corporation (“LP”) para los revestimientos SmartLap,
`SmartSide, SmartPanel y SmartPanelII (los “Productos”)
`s e aplica sólo a las estructuras sobre las cuales se hayan
`aplicado los Productos, terminadas y mantenidas acatándose
`a la aplicación publicada, instrucciones de acabado y
`mantenimiento en efecto al momento de su aplicación. La
`falta de cumplimiento con dicha aplicación, las instrucciones
`de acabado o mantenimiento anulará la Garantía en cuanto
`a la porción de los Productos Afectados (los “Productos
`Afectados”) por la variación.
`
`LP no asume responsabilidad por cualquier pérdida o daño
`ocasionados por los Productos Afectados y es expresamente
`liberado por parte del comprador o dueño de cualquier
`pérdida o responsabilidad.
`
`Cualquier modificación en la aplicación de la Garantía,
`requerimientos de acabado o mantenimiento es inválida y
`no aplicable al menos que sea autorizado por escrito antes
`de la aplicación por el Gerente del Negocio de Revestimiento
`o la persona indicada y un miembro del Departamento
`Legal de LP.
`
`Para una copia de la garantía o para ayuda técnico y d e
`instalación, llame a SmartSystem™ product support al:
`
`800.648.6893
`
`7 a.m. – 7 p.m. Horario Estándar Central
`
`LP, SmartLap, SmartPanel y SmartStart son marcas comerciales registradas y SmartSystem y SmartSide son
`marcas comerciales de Louisiana-Pacific Corporation. © 2001 Louisiana-Pacific Corporation. Todos los
`derechos reservados. Impreso en los EEUU.
`
`NOTA: Louisiana-Pacific Corporation actualiza y revisa periódicamente la información sobre sus
`productos. Para verificar que la versión sea actualizada, llame al 800-648-6893.
`
`Louisiana-Pacific Corporation, Exhibit 1013
`IPR of U.S. Pat. No. 8,474,197
`Page 8
`
`