throbber
— 62 —
`
`TS 60479—1 © CEl:2005
`
`Figure 16 _ Oscillogrammes des tensions do contact UT et des courants de contact IT
`pour un courant alternatif, trajet de main a main, surfaces de contact importantes,
`conditions seches enregistres d'apres mesures .................................................................. 101
`
`Figure 17 — Occurrence de la période vulnerable des ventricules lors du cycle
`cardiaque. Les nombres indiquent les stades consecutifs de la propagation de
`I'excitatton .......................................................................................................................... 102
`
`Figure 18 — Déclenchement de la fibrillation ventriculaire Iors d’une période vulnerable.
`Effets sur i’électrocardiogramme (ECG) et la pression du sang ........................................... 102
`
`Figure 19 — Donnees de fibrillation pour les chiens, les cochons et les moutons a partir
`d’expériences et pour les personnes, calculées a partir des statistiques d'accidents
`electriques, avec une direction transversale du courant « main-main » et pour des
`tensions de contact UT 2 220 V et 380 V en courant alternatif avec des impédances de
`corps ZT (5 %) .................................................................................................................... 103
`Figure 20 d Zones temps/courant conventionnelles des effets des courants alternatifs
`(15 Hz a 100 Hz) sur des personnes pour un trajet de courant correspondent main
`gauche a pieds (pour plus de details, voir le Tableau 11) .................................................... 104
`
`Figure 21 — Oscillogrammes des tensions do contact UT et des courants de contact IT
`pour un trajet de courant continu de main 5‘: main, avec surfaces de contact
`importantes dans des conditions Séches ............................................................................. 104
`
`Figure 22 H Zones conventionnelles temps/courant des effets des courants continus
`sur des personnes pour un trajet longitudinal montant (pour plus de details, voir
`Tableau 13) ........................................................................................................................ 105
`
`Figure 23 — Courants de non—lecher pour un courant sinusoidal de 60 Hz ........................... 105
`
`Tableau 1 — Impedance totale du corps humain ZT pour un trajet de courant main a
`main en courant alternatif 50/60 Hz pour des surfaces de contact importantes dans des
`conditions seches ................................................................................................................. 74
`
`Tableau 2 — Impedance totale du corps humain Zr pour un trajet de courant main 3
`main en courant alternatif 50/60 Hz pour des surfaces de contact importantes dans des
`conditions humides ............................................................................................................... 75
`
`Tableau 3 — Impedance totale du corps humain ZT pour un trajet de courant main 9
`main en courant alternatif 50/60 Hz pour des surfaces do contact importantes dans des
`conditions humides et salées ................................................................................................ 76
`
`Tableau 4 — impedance lotale du corps humain ZT pour un trajet de courant main a
`main pour des surfaces do contact moyennes dans des conditions seches, pour des
`tensions de contact UT de 25 V a 200 V on courant alternatif 50/60 Hz (valeurs
`arrondies a 25 Q) .................................................................................................................. 77
`
`Tableau 5 — Impedance totals du corps humain ZT pour un trajet de courant main a
`main pour des surfaces de contact moyennes dans des conditions humides, pour des
`tensions de contact UT de 25 V a 200 V on courant alternatif 50/60 Hz (valeurs
`arrondies a 25 £2) .................................................................................................................. 78
`
`Tableau 6 — Impedance totaie du corps humain ZT pour un trajet de courant main 3
`main pour des surfaces de contact moyennes dans des conditions humides et salées,
`pour des tensions do contact UT de 25 V a 200 V en courant alternatif 50/60 Hz
`(valeurs arrondies a 25 £2) .................................................................................................... 7'8
`
`Tableau 7 — impedance totale du corps humain ZT pour un trajet de courant main a
`main pour des surfaces de contact faibles dans des conditions seches, pour des
`tensions de contact UT de 25 V a 200 V en courant alternatif 50/60 Hz (valeurs
`arrondies a 25 Q) .................................................................................................................. 78
`
`Tableau 8 — Impedance totale du corps humain ZT pour un trajet de courant main a
`main pour des surfaces de contact faibles dans des conditions humides, pour des
`tensions de contact UT de 25 V a 200 V en courant alternatif 50/60 Hz (valeurs
`
`Page 64 of 122
`
`VOLTSERVER EXHIBIT 1022 (part 2 of 2)
`
`

`

`TS 60479—1 © CE|22005
`
`— 63 —
`
`Tableau 9 — Impedance totale du corps humain ZT pour un trajet de courant main a
`main pour des surfaces de contact faibles dans des conditions humides et salées, pour
`des tensions de contact UT de 25 V a 200 V en courant alternatif 50/60 Hz (valeurs
`arrondies a 5 £2) .................................................................................................................... 79
`
`Tableau 10 — Resistance totale du corps humain RT pour un trajet de courant main a
`main en courant continu pour des surfaces de contact importantes dans des conditions
`seches .................................................................................................................................. 80
`
`Tableau 11 — Zones temps/courant en tension alternative 15 Hz a 100 Hz pour un
`trajet main a pied — Description des zones de la Figure 20 ................................................... 84
`
`Tableau 12 — Facteur de courant de coeur F pour differents trajets du courant ...................... 85
`
`Tableau 13 — Zones temps/courant en courant continu pour un trajet main a pied —
`Description des zones de la Figure 22 .................................................................................. 87
`
`Tabieau A.1 — Impedances totales du corps humain ZT, electrodes de type A dans des
`conditions seches et facteurs de correction FD (5 % et 95 %) ............................................. 107
`
`Tableau A.2 — Impedances totales du corps humain ZT, electrodes de type B dans des
`conditions seches, humides et humides et salées et facteurs de correction FD (5 ”/0 et
`95 %) .................................................................................................................................. 107
`
`Tableau A.3 — lmpédances totales du corps humain Z-I— dans des conditions seches.
`humides et humides et salees et facteurs de correction FD (5 % et 95 %) ........................... 108
`
`Tableau A.4 — Facteurs de correction FD (5 %) et FD (95 %) dans des conditions
`seches et humides pour des tensions de contact variant de UT = 25 V a 400 V pour
`des surfaces do contact importantes, moyennes et faibles .................................................. 109
`
`Tableau D.1— Valeurs d'impédances totales du corps pour 50 % de la population pour
`un trajet de courant mains a pieds, surfaces cte contact moyenne pour les mains et
`importante pour les pieds, facteur de reduction de 0,8, conditions seches, courants de
`contact IT et effets électrophysiologiques ............................................................................ 114
`
`Page 65 of 122
`
`

`

`— 64 —
`
`TS 60479-1 © CE|12005
`
`COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
`
`EFFETS DU COURANT SUR L’HOMME
`ET LES ANIMAUX DOMESTIQUES -
`
`Partie 1: Aspects généraux
`
`AVANT-PROPOS
`
`1)
`
`2)
`
`3)
`
`4)
`
`5)
`
`5)
`7)
`
`3)
`
`9)
`
`La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
`composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comites nationaux de la CEI). La CEI a
`pour objet de favoriser la cooperation internationals pour toutes les questions de normalisation dans les
`domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet,
`la CEI - entre autres activités — publie des Normes
`internationales, des Specifications techniques, des Rapports techniques, des Specifications accessibles au
`public (PAS) et des Guides (ci-aprés de’nommes "Publication(s) de la CEI"). Leur elaboration est confiee a des
`comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par la sujet traite peut participer. Les
`organisations internationales. gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI. participant
`égaiement aux travaux. Le CEI ccllabore étroitement avec I'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
`selon des conditions fixe’es par accord entre les deux organisations.
`Les decisions on accords otficiels de la CEJ concernant les questions techniques representent, dans la mesure
`du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comites nationaux de la CE!
`intéressés sont représentés clans chaque comité d'études.
`Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommendations internationales et sont agréées
`comme teltes par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables scnt entrepris afin que la CEI
`s'assure de l'exactitude du contenu technique cle ses pubiications; la CEI ne peut pas étre tenue responsable
`de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interpretation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
`Dans Ie but d'encourager I'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
`mesure possible, a appliquer de facon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
`nationales et
`régionales, Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et
`toutes publications
`nationales ou régionaies correspondentes doivent étre indiquées en termes clairs darts ces derniéres.
`La CEI n'a prévu aucune procedure do marquage valant
`indication d'approbation at n'engage pas sa
`responsabilité pour les équlpements déclarés conformes a une de ses Publications.
`Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu‘ils sont en possession de la derniére édition de cette publication.
`Aucune responsabilité ne doit étre imputée a la CEI, a see administrateurs, employés, auxiliaires ou
`mandataires, y compris ses experts particuliers et
`les membres de ses comités d'études et des Comités
`nationaux de la CEt, pour tout prejudice cause an cas de dommages corporels et matériels, cu de tout autre
`domrnage de quelque nature que ce soit, directs ou indirecte, cu pour supporter les couts (y compris les frais
`cle justice) et Ees depenses decoulant cle Ia publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
`toute autre Publication de la CEI, ou au credit qui lui est accorde.
`L'attention est attirée sur les references normatives citées dans cette publication. L'utilisation cle publications
`référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
`L'attention est attirée sur le fait que certains des elements de la présente Publication de la CEI peuvent faire
`l‘objet de droits de propriété intellectueIIe ou de droits analogues. La CEI ne saurait étre tenue pour
`responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signale leur existence.
`
`La
`I’élaboration des Normes
`la CEI est
`tache principals des comités d’études de
`internationales. Exceptionnellement, un comité d'études peut proposer la publication d'une
`specification technique
`
`I’accord requis ne peut étre realise en faveur de la
`Iorsqu’en clépit de maints efforts,
`publication d’une Norme internationals, ou
`
`Iorsque Ie sujet en question est encore en cours de développement technique ou quand,
`pour une raison quelconque,
`la possibilité d’un accord pour la publication d'une Norme
`internationals peut étre envisages pour l’avenir mais pas dans l'immédiat.
`
`Les specifications techniques font l‘objet d'un nouvel examen trots ans au plus tard apres leur
`publication afin de de’cider éventuellement de leurtransformation en Normes internalionales.
`
`Page 66 of 122
`
`

`

`TS 60479-1© CE|22005
`
`— 65 —
`
`La CEI 60479-1. qui est une specification technique, a été établie par le comité d'études 64
`de la CEI: Installations électriques et protection contre les chocs électriques.
`
`Cette quatrieme édition remplace et annule la troisieme edition parue comme rapport
`technique en 1994. Cette quatrieme edition constitue une révision technique.
`
`Les modifications principales par rapport a I'édition précédente sont [es suivantes:
`
`Assujettissement de l’impédance totale du corps ZT pour 50 % de la population des
`personnes vivantes et pour des surfaces do contact
`importantes, moyennes et petites
`dans des conditions secs. humides et humides et salées pour des tensions de contact UT
`variant de 25 V a 200 V c.a. 50/60 Hz.
`
`Les oscillogrammes des tensions de contact UT et des courants do contact IT pour un
`passage de courant c.a. de la main a la main pour des surfaces do contact importantes
`dans des conditions seches a partir des mesures indiquées en Figure 16 avec les
`explications données dans le texte.
`
`et moutons obtenues par
`porcs
`chiens,
`les
`pour
`fibrillation
`Les données de
`a partir de statistiques d’accidents
`experimentation ainsi que pour
`les personnes
`électriques avec un courant transversai « main :3 main » et des tensions de contact UT de
`220 V et de 380 V c.a et des impédances de corps Zr (5%) données dans la Figure 19
`avec les explications données dans [e texte.
`
`les zones
`La modification de la Courbe B de la Figure 20 de 10mA a 5mA:
`conventionnelles temps/courant des courants c.a.
`(de 15 Hz a 100 Hz)
`relatives aux
`personnes avec les explications données dans le texte.
`
`Les courants de non-lacher en courant sinusoidal 60 Hz presentés en Figure 23 avec les
`explications données dans le texte.
`La nouvelle structure de la norme.
`
`Cette specification technique a
`conformément au Guide CEl 104.
`
`le
`
`statut d'une publication fondamentale de
`
`sécurité
`
`Le texte de cette specification technique est issu des documents suivants:
`
` Projet d’enquéte Rapport de vote
`
`64I1427IDTS
`6411463IRVC
`
`Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
`abouti a l'approbation de cette specification technique.
`
`Cette publication a été rédigée selon les Directives lSO/CEl, Partie 2.
`
`La CEI 60479 est constituée des parties suivantes, regroupées sous le titre général Effets du
`couram‘ sur I’homme et les animaux domestiques
`
`Partie 1:
`
`Aspects généraux
`
`Partie 2:
`
`Aspects particuiiers:
`
`Chapitre 4: Effets du courant alternatif cle fréquence supérieure a 100 Hz
`
`Chapitre 5: Effets des courants de formes d’ondes spéciales
`
`Chapitre 6: Effets des courants d’impulsion unique de courte durée
`
`Partie 3:
`
`Effets du courant passant par le corps d’animaux domestiques
`
`Partie 4:
`
`Effets de la foudre sur le corps humain et [ea animaux
`
`Page 67 of 122
`
`

`

`— 66 —
`
`TS 60479—1 © CE|12005
`
`Le comité a decide que la contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
`maintenance indiquée sur Ie site web de la CEI sous "httpzilwebstorejec.ch" dans les
`donnees relatives a la publication recherchee. A cette date, ia publication sera
`
`-
`-
`-
`-
`'
`
`transformée en Norme internationale,
`reconduite,
`supprimée,
`remplacée par une edition révisée, ou
`amendée.
`
`Le contenu des corrigenda d'octobre 2006 et de juin 2013 a été pris en consideration dans cet
`exemplaire.
`
`Page 68 of 122
`
`

`

`TS 60479-1 © CEiIZOOS
`
`— 67 ——
`
`INTRODUCTION
`
`La presents specification technique donne des indications fondamentales sur les effets du
`courant de choc sur la corps humain et les animaux, afin de ies utilise:r pour les exigences de
`la sécurité éiectrique,
`
`Afin d’éviter des erreurs d’interprétation de la présente specification, ii faut souligner que les
`données so fondant ossentieliement sur des experiences sur des animaux et sur des données
`fournies par des observations médicales. Seuis quelques essais cie courants cte choc de
`courte durée ont ate effeciués sur des étres humains.
`
`Selon ies resultats obtenus a partir d’experienoes sur Ees animaux, les vaieurs scnt d’autant
`pEus conservatrices qu’elles
`sont applicables
`a des personnes dans des conditions
`physioiogiques normales, y compris les enfants, duets que soient ieur age at Eeur poids.
`
`la
`Toutefois, d’autres aspects sent a prendre en compte teis que la probabilité de défauts,
`probabitité do contact avec des parties actives ou en défant. Ee rapport entre la tension do
`contact at ceile Cfe defaut, E’expérience acquise,
`les possibilités techniques at economiques.
`Ces parametres seront soigneusement considérés lors de I’élaboration d'exigences de
`séourité, par example les caractéristiques de fonctionnement des dispositifs de protection mis
`en oeuvre dans les installations éiectriques.
`
`is synthese des résuitats
`La forme de cette specification, comma eEIe a été adoptée, felt
`aboutis utitisés par la comité d’études 64 comma base pour les exigences de ia protection
`contre les ohocs électriques. Ces
`résultats ont été considérés comma suffisamment
`importants pour justifier
`la publication pouvant servir de base pour d’autres comités et
`d’autres pays ayant besoin de ces informations.
`
`La presente specification technique est applicabie au seuii de fibrillation ventriculaire, cause
`principals de mort due at: courant éiectrique. L’analyse des récents résuitats de la recherche
`cardio-physiologique relatits 3 cos seuils de fibrillation permet d'apprecier I’infiuence des
`parametres physiques essentials et, particuiiérement la duree de E‘écoulement du courant.
`
`La CEI60479~1 donne des informations sur l’impédance du corps et les seuils de courant
`pour divers efiets physioiogiques. Ces informations peuvent étre associées pour dormer des
`estimations des seuils de tension de toucher en courant alternatif et continu pour certains
`cheminemenis dans le corps, des conditions d’humidité et ties zones de contact de la peau.
`Des informations sur les seuiis de tension de toucher relatifs aux effets physiologiques sont
`données dans la CEI 61201.
`
`Cette specification as refers particulierement aux etfets do courant électrique. Lors d‘une
`évaiuation des effets dangereux sur des personnes et ties animaux, des phénornénes non
`électriques teis cue chutes, bruiures, incendie ou autres peuvent apparaitre at if convient d'en
`tenir compte. Ces phenoménes sont bors du domains d’application de cette specification,
`mais peuvent étre tres importants.
`
`Des travaux récenis ont ate menés sur ces autres parametres d'accidents physiques,
`particulierement Ia iorme d’onde ei la frequence du courant ainsi que i’irnpédance cfu corps. 1E
`convient que cette quatrieme revision de la CEE 60479—1 soit menée en tenant compte du
`développoment Eogique et de I’evoiuiion de la troisieme edition.
`
`L’Article 2 de [a GE 60479-1(troisiéme edition) retatif a l'impédance du corps humain donne
`peu d’informations sur I‘assuiettissement de I’impédance a is surface do contact at ceEa,
`seuiement dans des conditions séches.
`
`Page 69 of 122
`
`

`

`— 68 —
`
`TS 60479-1 © CE|:2005
`
`Ainsi, des mesures ont été effectuées sur 10 personnes utilisant des surfaces de contact
`moyennes et petites dans des conditions seches, humides, humides et salées, avec un
`passage de courant main/main pour one tension de contact de 25 V ca. a 50 Hz. Les valeurs
`d’impedance pour un pourcentage de population de 5 %, 50 % et 95 % ont été caiculées
`d’aprés ces mesures.
`
`En raiscns de sensations désagréables et de l’éventualité de danger lors de l'utilisation de
`surfaces de contact importantes (de I'ordre de 10 000 mmz) dans des conditions seches,
`humides, humides et salées, avec des surfaces de contact moyennes et faibles (de I’ordre de
`1 000 mm2 et 100 mmz) dans des conditions seches et pour des tensions de contact depuis
`25 V jusqu’a 200 V c.a.
`incius, ces experiences ont ete’ effectuees sur une seule personne.
`En utilisant
`les facteurs de deviation,
`il n'a pas éte possible d’interpoler des valeurs
`d‘impédance totale Z-I- du corps pour des pourcentages cle population de 5 %, 50 % et 95 %.
`Sur cette meme personne, des mesures ont été effectuées avec des surfaces de contact plus
`faibles (10 mm2 at 1 mm2) et entre les doigts.
`
`Pour le calcul de l'impédance totale du corps humain ZT pour des pourcentages de population
`de 5 %. 5O % et 95 "/0 et pour des surfaces de contact importantes et des tensions de contact
`entre 200 V at 700 V et jusqu’aux valeurs asymptotiques, la méthode d’adaptation des valeurs
`de ZT mesurées sur des cadavres. comparées a celles utilisées dans la deuxieme edition de
`la CEI 60479-1 a été améliorée en tenant compte des diverses temperatures des cadavres
`lors des mesures et celle de 37 “C pour les humains.
`
`L'état actuel des connaissances de I'impédance en courant alternatif Z-I- pour des surfaces de
`contact importantes, moyennes et faibles dans des conditions seches, humides, humides et
`salees et cle la resistance en courant continu RT du corps humain pour des surfaces de
`contact importantes dans des conditions séches est présenté.
`
`|| convient de mentionner que les valeurs des seuils sont valables pour toutes les personnes
`(hommes, femmes et enfants) quel que soit leur etat de santé. Des objections sur ce point
`sont scuvent présentées, mais elles representent des opinions no se fondant sur aucune
`experience. Des mesures indiquent que les seuils de perception et de non-Iécher sont plus
`faibles pour les femmes que pour les hommes. Cela peut aussi étre ie cas pour les enfants.
`
`De plus, clans l’Article 5, Ie facteur du courant dans le coeur F pour un passage du courant
`pied a pied est important pour les risques electriques due a la tension de pas.
`
`Page 70 of 122
`
`

`

`TS 60479—1 © CE|:2005
`
`—69—
`
`EFFETS DU COURANT SUR L'HOMME
`
`ET LES ANIMAUX DOMESTIQUES —
`
`Partie 1: Aspects généraux
`
`1 Domains d’application
`
`les
`le danger qu'enccurent
`Pour un meme lrajet du courant a travers le corps humain,
`personnes depend essentieilement de I'intensité et de la durée de passage du courant.
`Toutefois,
`les zones temps/courant spécifiées dans les paragraphes suivants ne sont pas,
`dans beaucoup de cas, directement applicables en pratique pour concevoir Ia protection
`contre les chocs électriques; ie critere est la limite admissible de la tension de contact (c'est—
`a-dire le produit du courant passant dans le corps humain et de son impedance) en foncticn
`du temps. La relation entre Ie courant et la tension n’est pas iinéaire du fait que I’impédance
`du corps humain varie avec [a tension de contact.
`ll importe done do disposer de données
`quant a cette reiation. Les différentes parties du corps humain — telles que la peau,
`ie sang,
`les muscles, d'autres tissue et les articulations — présentent pour le courant electrique une
`certaine impedance composes d’eléments re’sistifs et capacitifs.
`
`Les valeurs de ces impédances dependent de plusieurs facteurs et notamment du trajet du
`courant, de la tension de contact, de la duree du passage du courant, de la frequence du
`courant, de l’état de l’humidité de la peau, de la surface de contact, de la pression exercée et
`de la temperature.
`
`Les valeurs d’impédances indiquées dans cette specification technique résultent d'un examen
`minutieux des résultats experimentaux disponibles de mesures effectuees principalement sur
`des cadavres et sur quelques personnes vivantes.
`
`La connaissance des effets du courant alternatif est principalement fonde sur les donnees
`concernant les effets du courant électrique a la fréquence de 50 Hz ou de 60 Hz, fréquences
`les plus utilisées dans les installations électriques. Les vaieurs indiquées sont
`toutefois
`considérées comme applicables dans la gamme des fréquences de 15 Hz a 100 Hz,
`les
`valeurs du seuil aux limites de cette gamme étant plus élevées que celles a la fréquence de
`50 Hz ou de 60 Hz. C'est principalement le risque de fibrillation ventriculaire du coeur qui est
`consideré comme le mecanisme essential d’accidents éiectriques entrainant la mort.
`
`Les accidents en courant continu sont beaucoup mcins frequents que I’on pourrait présumer
`en considérant
`Ie nombre d'applications en courant continu et des accidents mortels se
`produisant seulement dans des conditions tres défavorables, par exemple dans des mines.
`Cela est d0 en partie au fait que, pour des durées de choc superieures a la periods du cycle
`cardiaque,
`Ie
`seuil de fibrillation ventriculaire est beaucoup plus élevé qu’en courant
`alternatif.
`
`NOTE La série CEI 60479 contient des informations sur l‘impédance du corps et les seuils de courant s travers le
`corps pour divers effets physiologiques. Ces informations peuvent étre associées a des seuils de tension de
`contact estimés en ca. at 0.0. pour certains passages de courant dans Ie corps, des conditions d'humidité et des
`surfaces de contact. Des informations sur les seuils de tension do contact relatéfs aux effets physiologiques scnt
`données dans la CEI 61201.
`
`Page 71 of 122
`
`

`

`— 70 —
`
`TS 60479-1 © CE]:2005
`
`2 Références normatives
`
`I'application du present
`indispensables pour
`Les documents de reference suivants sont
`document. Pour les references datées, seule I'édition citée s‘applique. Pour les references
`non datées, la derniere edition du document de reference s'applique (y compris les éventuels
`amendements).
`
`CEI 6120111992, Trés basse tension (TBT) — Valeurs limites
`
`Guide CEI 104 :1997, Elaboration des publications de sécurité et utilisation des publications
`fondamentales de sécurité et publications groupées de sécurité
`
`3 Termes et definitions
`
`Pour les besoins du present document, Ies termes et definitions suivants s'appliquent.
`
`3.1
`
`Definitions générales
`
`3.1.1
`courant longitudinal
`courant passant dans le sens longitudinal a travers le tronc du corps humain, par exemple de
`la main aux pieds
`
`3.1.2
`courant transverse]
`
`courant passant dans le sens transversal a travers le tronc du corps humain, par exemple de
`la main a la main
`
`3.1.3
`
`impedance interne du corps humain
`Zi
`impedance entre deux electrodes en contact avec deux parties du corps humain en négligeant
`les impédances de la peau
`
`3.1.4
`impedance de la peau
`Z5
`impedance entre une electrode sur la peau et les tissus conducteurs sous-jacents
`
`3.1.5
`
`impedance totale du corps humain
`ZT
`somme vectorielle de l‘impédance interns et des impédances de la peau (voir Figure 1)
`
`3.1.6
`résistance initials du corps humain
`Ra
`resistance limitant Ia valeur de crete du courant au moment 00 is tension de contact est
`appliquée
`
`3.1.7
`condition séche
`
`condition de la peau dont une surface de contact vis-a-vis des conditions d’humidité est, pour
`un etre vivant au repos, dans des conditions d’environnement intérieur normal
`
`Page 72 of 122
`
`

`

`TS 60479-1 © CE|22005
`
`— 71—
`
`3.1.8
`condition mouillée
`
`condition de la peau dont une surface de contact est soumise pendant 1 min a la presence
`d’eau du robinet (resistivité moyenne ,a = 3 500 Qcm, pH = 7 a 9)
`
`3.1.9
`condition salée
`
`condition de la peau dont une surface de contact est scumise pendant 1 min a la presence d'une
`solution de 3 % de NaCl dans I’eau (résistivité moyenne p = 30 Qcm, pH = 7 a 9)
`
`NOTE ll est suppose que la condition salée simule la condition de la peau d’une personne transpirant ou sortant
`d’un bain de mer. Des recherches complémentaires sont nécessaires.
`
`3.1.10
`facteur de déviation
`
`FD
`impedance totale du corps ZT pour un pourcenfage donné de la population divisée par
`l’impédance totale du corps pour un pourcentage de 50 % de la population a une tension de
`contact donnée
`
`ZT [X%, UT]
`FD (cho, UT) = m
`
`3.2
`
`Effets du courant alternatif dans la gamme de fréquences de 15 Hz a 100 Hz
`
`3.2.1
`seuil de perception
`valeur minimale du courant provoquant une sensation pour une personne traverses par un
`courant
`
`3.2.2
`seuil de réaction
`
`valeur minimale du courant provoquant une contraction musculaire involontaire
`
`3.2.3
`seuil de non-lécher
`
`valeur maximale du courant a laquelle une personne tenant les electrodes peut les lacher
`
`3.2.4
`seuil de fibrillation ventriculaire
`
`valeur minimale du courant a travers le corps provoquant une fibrillation ventriculaire
`
`3.2.5
`facteur de courant de cceur
`
`F r
`
`apport entre l'intensité du champ électrique (densité de courant) dans le coeur pour un trajet
`donné du courant au champ électrique (densité du courant) dans la coeur et celle pour un
`courant de meme intensité s’écoulant entre la main gauche et les deux pieds
`
`NOTE Dans Ie coeur. ia densite de courant est proportionnelle a la valeur du champ électrique.
`
`3.2.6
`période vulnérable
`partie relativement faible du cycle cardiaque pendant laquelle les fibres du coeur sont dans un
`état hétérogéne d’excitabiiité provoquant la fibrillation ventriculaire si les fibres sont excitées
`par un courant électrique d’intensité suffisante
`
`NOTE La péricde vulnerable correspond a la premiere partie de I'onde T dans I'électrocardiogramme et
`
`Page 73 of 122
`
`

`

`— 72 —
`
`TS 60479-1 © CE|22005
`
`3.3
`
`Effets du courant continu
`
`3.3.1
`resistance totale du corps
`RT
`somme de la resistance interne du corps humain et des resistances de la peau
`
`3.3.2
`facteur d’équivalence courant continulalternatif
`
`k r
`
`la valeur efficace equivalents du courant
`apport entre la valeur du courant continu et
`alternatif presentant la meme probabilité d'apparition de fibrillation ventriculaire
`
`NOTE Par example, pour des durées de choc supérieures a celles d‘un cycle cardiaque et une probabilite de
`fibrillation ventriculaire de 50 %, le facteur d'équivalence pour 10 s est approximativement:
`
`k = ——[“*c"fib“"a“"” : —300mA = 3,75 (voir Figures 20 et 22)
`10. a.—fibriliation (eff .)
`80 mA
`
`3.3.3
`courant montant
`
`courant continu dans Ie corps humain pour lequel les pieds representent Ie pole positif
`
`3.3.4
`courant descendant
`
`courant continu clans Ie corps humain pour lequel les pieds représentent le pole négatif
`
`4
`
`lmpédances électriques du corps humain
`
`Les valeurs d’impédances du corps humain sont fonction de nombreux parametres, en
`particulier Ie trajet du courant,
`la tension de contact,
`Ia durée du passage,
`Ia fréquence,
`I’humidité de la peau, la surface de contact, is pression exercée et la temperature.
`
`Un diagramme des impédances du corps humain est indiqué en Figure 1.
`
`4.1
`
`Impedance interne du corps humain (Zi)
`
`L’impedance interne du corps humain peut étre considérée comme essentiellement resistive.
`Sa valeur depend principalement du trajet du courant et, dans une moindre mesure, de la
`surface de contact.
`
`NOTE 1 Les mesures montrent qu‘une faibte composante capacitive exists (traits pointillés de la Figure 1).
`
`La Figure 2 indique les valeurs de I'impédance interne du corps humain, pour différents
`trajets, exprimées en pourcentage de la valeur pour la trajet de is main au pied.
`
`les impédances sont essentiel—
`Pour des trajets de courant main :3. main ou main a pieds,
`lament localisées dans les exire’mités (bras et jambes). Si I'impédance du tronc du corps est
`négligée, un diagramme simplifie peut étre représenté comme indiqué a la Figure 3.
`
`NOTE 2 Afin cle simplifier le diagramme, il est suppose que les impédances des bras et des jambes ont la meme
`valeur.
`
`Page 74 of 122
`
`

`

`TS 60479-1 © CEI:2005
`
`— 73 —
`
`4.2
`
`Impedance de la peau (ZS)
`
`L‘impédance de la peau peut étre considerée comme un ensemble de resistances et de
`capacités. Sa structure est constituee par une couche semi-conductrice et de petits elements
`conducteurs (pores). L‘impedance de la peau décroit Iorsque Ie courant augments. Des
`marques de courant sont parfois observées (voir 4.7).
`
`La valeur de l’impédance de la peau depend de la tension, de la fréquence, de la durée du
`passage du courant, de la surface de contact, de la pression de contact, de l’humidité de la
`peau, de la temperature et du type de peau.
`
`Ia vaieur de l’impédance de la peau varie largement,
`Pour des tensions de contact faibles,
`pour une meme personne, en fonction de la surface de contact et de sa condition (Seche,
`humide, transpiration), de la temperature, d’une respiration rapide, etc. Pour des tensions de
`contact élevées, l'impédance de la peau décrott rapidement et devient négiigeable Iorsque la
`peau est perforée.
`
`En fonction de la fréquence, l’impédance de la peau decroit si la fréquence augments.
`
`4.3
`
`Impedance totale du corps humain (ZT)
`
`L’impédance totale du corps humain est constituée d’eléments résistifs et capacitifs.
`
`Pour des tensions de contact basses, ii exists des variations importantes de l’impédance de
`la peau ZS et l’impédance totale du corps humain ZT varie de meme iargement. Pour des
`tensions de contact éievées, l’impédance totale depend de moins en moins de l’impédance de
`la peau et sa vateur approche, celle de Itimpedance interne Zi. Voir Figures 4 a 9.
`
`P

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket