throbber
Einbauhinweise für Multimedia Interface 1280
`Installation / connection manual for multimedia interface 1280
`Indication de montage de l´adaptateur de Multimedia Interface 1280
`
`
`
`
`
`
`
`
`WARNUNG
`Die Installation darf nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Installationen nur im
`spannungslosen Zustand vornehmen. Dafür z.B. die Batterie vom Bordnetz trennen, beachten Sie dabei bitte
`die Vorgaben des Fahrzeugherstellers.
`
`
`
` •
`
` Verwenden Sie niemals sicherheitsrelevante Schrauben, Bolzen oder sonstige Befestigungspunkte
` an Lenkung, Bremssystem oder anderen Komponenten, um Ihre eigene Fahrsicherheit
`nicht zu gefährden.
`• Schließen Sie den Adapter nur an 12V KFZ Spannung mit Masseverbindung zur Karosserie an.
`Diese Unterbaugruppe ist nicht zugelassen zum Einsatz in LKWs oder anderen KFZ mit 24V
`Bordspannung.
`• Vermeiden Sie den Einbau des Adapters an Stellen wodurch die Fahrsicherheit oder die
` Funktionstüchtigkeit anderer im Fahrzeug verbauter Unterbaugruppen eingeschränkt würde.
`
`HINWEIS
`Bitte verwenden Sie die in dieser Montageanleitung vorgeschriebenen Anschlüsse zur Montage des Interfaces.
`___________________________________________________________________________________________
`
`
`WARNINGS
`Installation requires some special knowledge.
`Do not install the adapter yourself. For safe and reliable installation, consult a dealer having special knowledge.
`Installation may only be done during idle status. Disconnect the battery from the car´s electrical system for
`example. Thereby please pay attention to the car´s manufacturer-requirements.
`
` •
`
` Never use bolts or nuts from the car´s safety devices for installation.
`If bolts or nuts from the steering wheel, brakes or other safety devices are used for installation of the
`adaptor, it may cause an accident.
`• Use the adapter with a DC 12V negative ground car.
`This adapter cannot be used in large trucks which use a DC 24V battery.
`If it is used with a DC 24V battery, it may cause a fire or accident.
`• Avoid installing the adapter in following places.
`- Where it would hinder your safe driving.
`- Where it could damage the car´s fittings.
`
`
`CAUTION
`Since there may be legal regulations defining the permissible installation locations for this adapter,
`be sure to install the adapter in a location complying with any such laws.
`___________________________________________________________________________________________
`
`
`ATTENTION
`Puisque le montage de l’adaptation exige des connaissances spéciales, chargez-en un marchand
`ayant du personnel qualifié. N´installé jamais sous tension, deconnecté par exemple la batterie du vehicules
`avant d´installé l´adaptateurs pour éviter des cours-circuits.
`
` •
`
` N’utilisez jamais d´ écrous, de boulons ou d’autres points de fixation du volant, des freins,
`ou d’autres parties importantes pour votre sécurité. Cela pourrait causer un accident.
`• Ne branchez l’adaptation qu’à une tension de 12 V pour véhicules automobiles avec une connexion
`de la masse à la carrosserie.
` Cette adaptation est interdite aux camions et autres véhicules avec une tension de 24 V.
`• Evitez le montage de l’adaptation là où elle pourrait gêner votre sécurité de conduite et où les
` fonctions des autres installations du véhicule pourraient être limitées.
`
`REMARQUE
`Vous êtes prié d’installer l’adaptation de commande au volant aux endroits indiqués dans cette
`instruction de montage.
`
`
`
`
`
`
`
`
`www.dietz.biz
`Audiotechnik Dietz ® Vertriebs-GmbH – Benzstrasse 12 - D-67269 Grünstadt - Tel. +49-63 59-93 31-0 - Fax +49-63 59-93 31-49
`Stand 30.11.04
`
`1
`
`Petitioner's Exhibit 1005
`Page 1 of 6
`
`

`

`Einbauhinweise für Multimedia Interface 1280
`Installation / connection manual for multimedia interface 1280
`Indication de montage de l´adaptateur de Multimedia Interface 1280
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Achtung! Unbedingt lesen!!!
`Das hier beschriebene Interface ist nur für den Einsatz in den nachstehenden Kombinationen geeignet.
`Bei falschem oder fehlerhaftem Einbau erlischt die Garantie.
`Die Baugruppe 1280 ist ein Interface, das aus dem Innenraum CAN-Protokoll eines Fahrzeugs nachstehend
`beschriebene Daten verarbeitet. Durch den Einbau dieses Artikels in ein Fahrzeug greift man in ein komplexes
`Gesamtsystem ein, das wir als Hersteller und Lieferant der o.g. Baugruppe nur bedingt kennen können, da
`Unstetigkeiten des Serienstandes innerhalb einer Modellreihe und eines Modelljahres eine Übertragbarkeit der
`hier beschriebenen Kombinationen nicht in jedem Fall zulassen, weshalb eine Haftung ausgeschlossen ist. Bitte
`beachten Sie daher generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien
`und Garantiebestimmungen des Fahrzeugherstellers, damit die Fahrzeuggarantie nicht erlischt.
` Attention!! Absolutely necessary to read!!!
`The interface 1280 is only for use of the afterwards described combination. If the device is installed incorrect,
`warranty will be lost.
`Unit 1280 is an interface which processes afterwards described data from the CAN-protocol of a car.
` It’s installation in a car means an important interference into a complex system which we as a supplier of the
`above mentioned unit do not know very well. We cannot guarantee that picking off data from the CAN Bus
`system may not influence other electronic units or systems in the car. So if you install electronic units in cars,
`please always pay attention to the installation-guides and the warranty-regulations of the car producer because
`otherwise the warranty will be lost. Because the changes in mass-production of the cars, we also cannot
`guarantee, that the interface is suitable in all the above mentioned combinations. To avoid risks, we advise you
`to contact the car producer or one of his dealers.
`___________________________________________________________________________________________
`
`Das Interface kann in folgenden Fahrzeugen eingesetzt werden:
`AUDI A4, A3 mit 16:9 DVD Navigation Plus RNS-E, BMW E65 mit TV Tuner,
`VW mit MFD2 / RNS2 Navigation.
`
`
`
`The interface can be used in the following cars:
`AUDI A4, A3 with 16:9 DVD Navigation Plus RNS-E, BMW E65 with TV tuner,
`VW with MFD2 / RNS2 navigation.
`_______________________________________________________________________________________
`
`Stecker Belegung:
` Connector assignment:
`
`
`PIN
`1
`2
`3
`4
`5
`6
`7
`8
`
`I/O
`Input / output
`Input / output
`Input
`Input
`Input / output
`Input / output
`Input
`output
`
`Bezeichnung / marking
`CAN HIGH
`CAN LOW
`Masse / ground
`Schalter / switch
`CAN high
`CAN low
`Power +12 V, KL. 30
`Steuerleitung / remote + 5V
`
`Kabel / cable
`gelb / yellow
`blau / blue
`schwarz / black
`violett / purple
`gelb / yellow
`blau / blue
`rot / red
`orange
`
`
`
`
`
`
`www.dietz.biz
`Audiotechnik Dietz ® Vertriebs-GmbH – Benzstrasse 12 - D-67269 Grünstadt - Tel. +49-63 59-93 31-0 - Fax +49-63 59-93 31-49
`Stand 30.11.04
`
`2
`
`Petitioner's Exhibit 1005
`Page 2 of 6
`
`

`

`Einbauhinweise für Multimedia Interface 1280
`Installation / connection manual for multimedia interface 1280
`Indication de montage de l´adaptateur de Multimedia Interface 1280
`
`
`
`
`
`
`
`Funktion:
` Function:
`
`Das Interface 1280 wird an Dauerplus (Kl. 30) und Masse (Kl.31) angeschlossen. Aufgrund der Bauart muss
`das Interface in die CAN Datenbusleitungen geschaltet werden. Dazu werden diese durchtrennt und mit den
`Pins 1,2 und 5,6 am Interface verbunden. Zur Montage können die beiliegenden Rundhülsen
`verwendet werden.
`ACHTUNG: Niemals CAN high und low gleichzeitig durchschneiden!! Jede Leitung einzeln!!!
`Die Richtung (sprich Ein/Ausgang) ist hier nicht zu berücksichtigen. Zum Aktivieren der TV Funktion
`während
`der Fahrt muss die violette Leitung des 1280 mit dem Rückfahrscheinwerfer verbunden werden. Liegt hier
`eine Schaltspannung von +12V an so ist das Interface aktiv und ermöglicht das, z.B. von einer
`Rückfahrkamera, gelieferte Bild auf dem Navigationsmonitor zu sehen. Um das umschalten zu
`automatisieren, liefert das Interface bei eingelegtem Rückwärtsgang über die orange Leitung ein
`Schaltsignal
`von +5V (I max. 30mA). Dieses kann als Steuersignal verwendet werden kann.
`
` The interface 1280 basically has to be connected with permanent +12V (terminal 30) and
` ground (terminal 31). Due to the electronic design, the interface has to be connected in serial to the
` CAN bus wires. Therefore the CAN bus has to be cut through and connected with Pin 1, 2 and 5, 6
`to the interface 1280. For assembling the enclosed bullet sleeves can be used.
`ATTENTION: Never cut CAN high and low simultaneously!! Only one single wire!!
`Direction (input/output) doesn’t play a role. For activating the TV stand by of the picture while driving,
`the
`purple wire from 1280 has to be connected with the signal for back up light. A voltage of +12V
`at the purple wire activates the interface and makes it possible to view the picture of a for e.g rear view
`camera on the navigation screen while moving. For an automation of switching, the interface delivers a
`signal of +5V (I max. 30mA) at the orange wire, as long as the reverse gear is laid in. This signal can
`be
`used as a remote signal.
`
`
`
`www.dietz.biz
`Audiotechnik Dietz ® Vertriebs-GmbH – Benzstrasse 12 - D-67269 Grünstadt - Tel. +49-63 59-93 31-0 - Fax +49-63 59-93 31-49
`Stand 30.11.04
`
`
`3
`
`Petitioner's Exhibit 1005
`Page 3 of 6
`
`

`

`Einbauhinweise für Multimedia Interface 1280
`Installation / connection manual for multimedia interface 1280
`Indication de montage de l´adaptateur de Multimedia Interface 1280
`
`
`
`
`Einbauanleitung:
`Installation:
`
`
`
`
`
`AUDI DVD Navigation RNS-E:
`
`Die Installation findet hinter der Navigationseinheit statt. Dazu
`muss diese Ausgebaut, und vom Bordnetz getrennt werden.
`Belegung des MOST Steckers an der Navigation:
`
`orange / grün: CAN high – pin 9
`orange / braun: CAN low – pin 10
`braun: Masse – pin 12
`rot / gelb: Dauerplus – pin 15
`
`ACHTUNG:
`Solange das Interface 1280 aktiv ist, kann mit der Navigation RNS-E nicht gleichzeitig navigiert
`werden!
`
`Installation has to be done behind the navigation unit.
`Therefore the unit has to be pulled out and disconnected
`from the cars’ electrical system.
`Assignment of the MOST connector at the navigation unit:
`
`orange / green: CAN high – pin 9
`orange / brown: CAN low – pin 10
`brown: ground – pin 12
`read / yellow: permanent +12V – pin 15
`
`
`ATTENTION:
`With an activated interface 1280 it is not possible to navigate with RNS-E at the same time.
`
`
`_______________________________________________________________________________________
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`BMW E65
`
`Die Installation findet hinter dem Monitor statt. Den Monitor wie unten Abgebildet ausbauen:
`Installation has to be done behind the monitor. For removal of the monitor see following pictures:
`
`
`www.dietz.biz
`Audiotechnik Dietz ® Vertriebs-GmbH – Benzstrasse 12 - D-67269 Grünstadt - Tel. +49-63 59-93 31-0 - Fax +49-63 59-93 31-49
`Stand 30.11.04
`
`4
`
`Petitioner's Exhibit 1005
`Page 4 of 6
`
`

`

`Einbauhinweise für Multimedia Interface 1280
`Installation / connection manual for multimedia interface 1280
`Indication de montage de l´adaptateur de Multimedia Interface 1280
`
`
`
`
`
`
`
`Turn off the ignition and disconnect the big AMP connector from the monitor.
`Assignment of the AMP connector:
`
`orange / green: CAN high
`green: CAN low
`brown / black: ground
`red / black: permanent +12V
`
`_______________________________________________________________________________________
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Zündung ausschalten und den grossen AMP Stecker aus dem Monitor ziehen.
`Belegung des AMP Steckers:
`
`orange / grün: CAN high
`grün: CAN low
`braun / schwarz: Masse
`rot / schwarz: Dauerplus
`
`
`VW MFD2 / RNS2
`
`Die Installation findet hinter der Navigationseinheit statt. Dazu
`muss diese Ausgebaut, und vom Bordnetz getrennt werden.
`Belegung des MOST Steckers an der Navigation:
`
`orange / grün: CAN high – pin 9
`orange / braun: CAN low – pin 10
`braun: Masse – pin 12
`rot / gelb: Dauerplus – pin 15
`
`Installation has to be done behind the navigation unit.
`Therefore the unit has to be pulled out and disconnected
`from the cars’ electrical system.
`Assignment of the MOST connector at the navigation unit:
`
`orange / green: CAN high – pin 9
`orange / brown: CAN low – pin 10
`brown: ground – pin 12
`read / yellow: permanent +12V – pin 15
`
`
`www.dietz.biz
`Audiotechnik Dietz ® Vertriebs-GmbH – Benzstrasse 12 - D-67269 Grünstadt - Tel. +49-63 59-93 31-0 - Fax +49-63 59-93 31-49
`Stand 30.11.04
`
`5
`
`Petitioner's Exhibit 1005
`Page 5 of 6
`
`

`

`
`
`
`
`VW PHAETON
`
`
`Die Installation findet hinter der Navigationseinheit (Monitor)
`am grünem 32 pin Stecker statt, dazu muss diese Ausgebaut,
`und vom Bordnetz getrennt werden.
`Kabelfarben Fahrzeugseitig:
`orange / grün: CAN high (PIN16),
`orange / braun: CAN low (PIN32),
`braun: Masse (Strom ISO pin 8)
`rot: Dauerplus (Strom ISO pin 7)
`
`Installation has to be done behind the navigation unit.
`Therefore the unit has to be pulled out and disconnected
`from the cars’ electrical system. Assignment of the green
`32 pin connector:
`orange / green: CAN high (PIN16),
`orange / brown: CAN low (PIN32),
`braun: ground (power ISO pin8)
`rot: permanent +12V (power ISO pin7)
`
`Einbauhinweise für Multimedia Interface 1280
`Installation / connection manual for multimedia interface 1280
`Indication de montage de l´adaptateur de Multimedia Interface 1280
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`www.dietz.biz
`Audiotechnik Dietz ® Vertriebs-GmbH – Benzstrasse 12 - D-67269 Grünstadt - Tel. +49-63 59-93 31-0 - Fax +49-63 59-93 31-49
`Stand 30.11.04
`
`6
`
`Petitioner's Exhibit 1005
`Page 6 of 6
`
`

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket